Este estudio pretende arrojar luz sobre los mecanismos idiomáticos y los procedimientos de creación léxica más peculiares de la novela Filth, de Irvine Welsh. Partiendo de su traducción al español (Escoria), llevada a cabo por Federico Corriente, se pone de relieve la dificultad que entraña el trasvase interlingüístico de los juegos de palabras, los modismos, las metáforas y las expresiones rimadas, ya que se trata de elementos creativos generalmente ligados a un entorno sociocultural concreto. El análisis de la autora aporta valiosos datos sobre las tareas que requiere el proceso de traducción y sobre la importancia del léxico como marcador social y como recurso para la creación del humor en el discurso literario. María Teresa Gandolfo Santonja es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Autónoma de Madrid y tiene un máster en estudios de traducción por la Universidad de Warwick (Reino Unido). Actualmente, combina su actividad como profesora de inglés con sus estudios de doctorado en el Programa de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante.
Publicacions Universitat Alacant, 2008 · Monografías
120 p. · 17 x 24 cm · · ISBN 978-84-7908-969-6 · 19 € · castellà
Matèria: Llenguatge i lingüística : Lingüística
La abolición por Felipe V del régimen foral en 1707 tuvo como propósito centralizar y uniformizar el territorio valenciano. No obstante, la aplicación práctica de la Nuev...
(Publicacions Universitat Alacant, 1999) · 272 pàg. · 11,5 €
Hasta ahora el fenómeno noventayochista, que muchos autores consideran un invento y un falso debate, se había venido estudiando en general desde un punto de vista literario ...
(Publicacions Universitat Alacant, 2001) · 176 pàg. · 8,5 €
El libro Los Crocodylia de Cuba recoge los principales resultados proporcionados por más de veinte años de investigación en la ecología y la conservación de las tres espe...
(Publicacions Universitat Alacant, 2016) · 6 €
Toronto, New York and London have become the new frontiers of Anglophone Caribbean literature, one of the most vibrant and prolific world literatures written in English. Drawi...
(Publicacions Universitat Alacant, 2004) · 216 pàg. · 20 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya