El Diccionari de la traducció catalana compila per primera vegada els traductors i les traductores més rellevants de tots els temps, fins als nascuts el 1950, que han traduït de qualsevol llengua al català, com també les traduccions anònimes i col·lectives excel·lents. Una obra de referència, original i pionera, que molt poques llengües coneixen.
Palma: Edicions UIB, 2011 · Altres Obres, 372
700 p. · 17 x 24 cm · · ISBN 978-84-8384-189-1 · 40 €
Matèria: Llenguatge i lingüística : Diccionaris
L’IAQV (Instrument d'Avaluació de Qualitat de Vida) és un recurs que pretén afavorir als centres d'educació primària i d'educació secundària obligatòria l'anà...
(Edicions UIB, 2010) · 12 €
Cossos desmembrats, nens assassinats sobre un bassal de sang, dones plorant amb amargor sobre els cadàvers dels marits, ferits de guerra que s’arrosseguen: tot això ...
(Edicions UIB, 2008) · 247 pàg. · 25 €
La declaració de Bolonya marca l’inici d’un procés de convergència cap a un espai europeu d’educació superior, que té l’any 2010 com a dat...
(Edicions UIB, 2007) · 267 pàg. · 15 €
Amb aquest conte pretenem crear un material psicoeducatiu per a les persones, especialment els menors, que han viscut o han estat testimonis d'una situació catastròfica ine...
(Edicions UIB, 2019) · 60 pàg. · 10 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya