
El Diccionari de la traducció catalana compila per primera vegada els traductors i les traductores més rellevants de tots els temps, fins als nascuts el 1950, que han traduït de qualsevol llengua al català, com també les traduccions anònimes i col·lectives excel·lents. Una obra de referència, original i pionera, que molt poques llengües coneixen.
Palma: Edicions UIB, 2011 · Altres Obres, 372
700 p. · 17 x 24 cm · · ISBN 978-84-8384-189-1 · 40 €
Matèria: Llenguatge i lingüística : Diccionaris

Tres-cents cinquanta-nou anys després que Josep Gelabert, mestre picapedrer nascut a la Ciutat de Mallorca, finalitzàs, l’any 1653, la redacció del llibre intitulat...
(Edicions UIB, 2014) · 456 pàg. · 50 €

Aquest llibre és un intent d’observar el sorollós món d’Internet des de l’òptica silenciosa de l’usuari; una passejada per diversos paisatg...
(Edicions UIB, 2002) · 298 pàg. · 16 €

Les escenes d’algunes pel·lícules famoses en les quals es vulneren les lleis elementals de la natura serveixen de pretext en aquest llibre per escriure sobre física...
(Edicions UIB, 2005) · 499 pàg. · 24 €

L'objectiu general d'aquest projecte és l'elaboració de sis unitats didàctiques (dues per a cada cicle) com a document pràctic de treball docent diari per a professors i a...
(Edicions UIB, 2005) · 82 pàg. · 6 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya