El receptari objecte d'aquest treball es troba entre les fonts manuscrites de la Biblioteca Università ria de València. Gutiérrez de Caño el registrà en la seua obra 'Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia', on anota que procedia de la biblioteca de D. Vicente Hernández Máñez, bibliotecari de la Universitat entre els anys 1852 i 1865. Actualment, hi consta com a 'Receptari mèdic' (signatura M 652). El manuscrit recopila una sèrie de receptes destinades a guarir o alleujar diverses malalties que es manifesten en diferents parts o òrgans del cos, i cal inscriure'l entre els textos de terapèutica farmacològica o medicamentosa que es van elaborar els darrers segles de l'edat mitjana. L'estudi consta, en primer lloc, d'una introducció en la qual es contextualitza aquest tipus d'obra, es descriu el manuscrit (format, tipus de lletra, llengua.) i se n'analitza el contingut (productes emprats i manera d'administrar-los, malalties.). A continuació, es recull la transcripció Ãntegra del manuscrit. Finalment, s'han confeccionat dos glossaris que recopilen els productes citats en les receptes i les diverses patologies o afeccions a què s'hi fa referència.
València: Publicacions de la Universitat de València, 2020 · Fonts Històriques Valencianes, 77
162 p. · 19 x 27 cm · · ISBN 978-84-9134-573-2 · 20 €
Matèria: Història i arqueologia : Investigació històrica: fonts documentals
El receptari objecte d'aquest treball es troba entre les fonts manuscrites de la Biblioteca Università ria de València. Gutiérrez de Caño el registrà en la seua obra 'CatÃ...
(Publicacions de la Universitat de València, 2020) · 11,99 €
El receptari objecte d'aquest treball es troba entre les fonts manuscrites de la Biblioteca Università ria de València. Gutiérrez de Caño el registrà en la seua obra 'CatÃ...
(Publicacions de la Universitat de València, 2020) · 11,99 €
L'expulsió dels moriscos valencians el 1609 va causar una gran impressió en els contemporanis, que, des del punt de vista de la societat cristiana dominant, no tardarien a r...
(Publicacions de la Universitat de València, 2015) · 25,99 €
L'any 1462 una nau de mercaders valencians carregada de molts productes va ser assaltada davant les costes de l'actual Algèria per corsaris de Portugal. Res de nou: era habit...
(Publicacions de la Universitat de València, 2019) · 16,99 €
Ferrer Saiol, protonotari de la reina Elionor de SicÃlia, va traduir al català l’any 1385 el ‘Tractat d’agricultura’ de l’autor llatà Pal·ladi Rutili Taure Emili...
(Publicacions de la Universitat de València, 2022) · 262 pàg. · 22,5 €
El llibre recull la part escrita en català dels documents existents en un manuscrit miscel·lani de la Biblioteca d'El Escorial, datat al segle XV. El contingut és divers pe...
(Publicacions de la Universitat de València, 2018) · 130 pàg. · 18 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya