El Diccionari de la traducció catalana compila per primera vegada els traductors i les traductores més rellevants de tots els temps, fins als nascuts el 1950, que han traduït de qualsevol llengua al català, com també les traduccions anònimes i col·lectives excel·lents. Una obra de referència, original i pionera, que molt poques llengües coneixen.
Palma: Edicions UIB, 2011 · Altres Obres, 372
700 p. · 17 x 24 cm · · ISBN 978-84-8384-189-1 · 40 €
Matèria: Llenguatge i lingüística : Diccionaris
Aquest llibre s’ha d’entendre com un complement de «Mecánica Teórica», editat al 2010 pels mateixos autors de l’obra que ara us oferim. Els exercicis proposats seran...
(Edicions UIB, 2019) · 100 pàg. · 12 €
Aquest llibre recull les contribucions de diferents especialistes a la reflexió sobre la qüestió ecològica des de les ciències socials i humanístiques. La col·laboraci...
(Edicions UIB, 2004) · 316 pàg. · 17 €
Amb aquest conte pretenem crear un material psicoeducatiu per a les persones, especialment els menors, que han viscut o han estat testimonis d'una situació catastròfica ine...
(Edicions UIB, 2019) · 60 pàg. · 10 €
El vidre, per les seves qualitats funcionals i estètiques, ha atret i revolucionat la vida dels homes i les dones d'ençà de la seva remota invenció. En aquesta història d...
(Edicions UIB, 2015) · 248 pàg. · 30 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya