
El Diccionari de la traducció catalana compila per primera vegada els traductors i les traductores més rellevants de tots els temps, fins als nascuts el 1950, que han traduït de qualsevol llengua al català, com també les traduccions anònimes i col·lectives excel·lents. Una obra de referència, original i pionera, que molt poques llengües coneixen.
Palma: Edicions UIB, 2011 · Altres Obres, 372
700 p. · 17 x 24 cm · · ISBN 978-84-8384-189-1 · 40 €
Matèria: Llenguatge i lingüística : Diccionaris

Aquesta obra recull les conferències dictades al V Cicle sobre Religions del Món Antic: «La Màgia», organitzat pel Centre de Cultura - Fundació Sa Nostra del 14 dȁ...
(Edicions UIB, 2006) · 202 pàg. · 15 €

El llibre forma part del projecte “Autismo + creación audiovisual = comunicación emocional” (impulsat des de la unitat LADAT de la Universitat de les Illes Balears en co...
(Edicions UIB, 2017) · 62 pàg. · 12 €

Aquesta publicació inclou 20 làmines amb il·lustracions de l'obra Flora Medicinal de les Illes Balears, de l'autor Carles Amengual i Vicens.
(Edicions UIB, 2021) · 20 pàg. · 15 €

Aquesta obra és una coedició entre Caixa de Balears, «Sa Nostra», i Edicions UIB. Recull les conferències dictades per eminents especialistes en el III Cicle sobre Religi...
(Edicions UIB, 2003) · 244 pàg. · 13 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya