El Diccionari de la traducció catalana compila per primera vegada els traductors i les traductores més rellevants de tots els temps, fins als nascuts el 1950, que han traduït de qualsevol llengua al català, com també les traduccions anònimes i col·lectives excel·lents. Una obra de referència, original i pionera, que molt poques llengües coneixen.
Palma: Edicions UIB, 2011 · Altres Obres, 372
700 p. · 17 x 24 cm · · ISBN 978-84-8384-189-1 · 40 €
Matèria: Llenguatge i lingüística : Diccionaris
El llibre resumeix i transcriu l'experiència al taller «Destapa't», que té com a finalitat orientar els participants sobre el disseny i la planificació d'activitats en gr...
(Edicions UIB, 2012) · 204 pàg. · 25 €
L'organització interna del CD abasta una gran varietat d'àrees, que van des de la Lingüística Teòrica fins a la Lingüística Aplicada, passant per la literatura i els es...
(Edicions UIB, 2009) · 15 €
Aquest llibre recull el contingut d’onze articles sobre el temps i el clima a Menorca, publicats per l’autor al suplement «Xoc» del diari «Menorca» entre gener i juny ...
(Edicions UIB, 2019) · 110 pàg. · 8 €
Aquest lèxic s’ha dut a terme amb la voluntat d’aportar solucions davant la necessitat actual d’intercanviar informació especialitzada entre comunita...
(Edicions UIB, 2003) · 153 pàg. · 5 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya