Con esta publicación se pretende ofrecer un material didáctico basado en los principios de la enseñanza de lenguas extranjeras para traductores, y está destinado a la enseñanza de la lengua alemana para alumnos principiantes que cursan los estudios de traducción e interpretación. Dada esta especificidad, el objetivo de las catorce unidades didácticas que conforman el volumen es desarrollar, a partir del análisis textual, determinadas competencias significativas para la traducción, tales como la competencia textual, la especÃficamente lingüÃstica, la cultural o la instrumental. Para ello, se presentan textos reales sobre los que se proponen ejercicios de gramática, de comprensión y de producción de lengua, asà como de cultura y civilización. Se analizan los factores externos del texto (tipo, género y función) y los factores internos especÃficos del género que se propone. Cada unidad cuenta con una ficha destinada al profesor, que incluye las posibles soluciones de los diferentes ejercicios. Laura Berenguer, Odile Ripoll, Emmanuel Doerr y M. Carmen Férriz componen actualmente el grupo GRELT (Grup de Recerca en l'Ensenyament de Llengües per a Traductors). Son profesores de la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la UAB y tienen una amplia experiencia docente, tanto en la enseñanza de lenguas extranjeras como en la enseñanza de cultura y traducción. El grupo GRELT ha publicado diversos artÃculos de investigación sobre la enseñanza de lenguas especÃfica para traductores.
Bellaterra (cerdanyola del Vallès): Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2006 · Materials, 167
149 p. · 21 x 29,7 cm · · ISBN 978-84-490-2422-1 · 15 € · castellÃ
El objetivo de este manual es transmitir los principales derechos e instrumentos legales que existen hoy en la era digital, asà como aprender el correcto uso de las tecnologÃ...
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2024) · 118 pàg. · 15 €
L'avaluació del sistema educatiu en general, i la dels centres en particular és quelcom indispensable i cada cop més freqüent. Els centres necessiten saber com estan desen...
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 1999) · 130 pàg. · 10,22 €
La Prova integral d'afà sia és l'adaptació al català del Comprehensive Aphasia Test de Swinburn, Porter i Howard (2004). Es tracta d'una prova per avaluar i diagnosticar l'...
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2021) · 236 pàg. · Gratuït
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2004) · 197 pàg. · 16 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya