La traducció audiovisual existeix com a activitat gairebé des que el cinema iniciara la seua marxa. En canvi, no podem dir el mateix del seu estudi acadèmic, l'origen del qual és bastant més recent. En aquest llibre es donen de la mà el passat, el present i el futur d'aquesta activitat, tot visitant i reflexionant sobre cada període. Un selecte grup d'acadèmics i professionals de la traducció audiovisual del nostre país és l'encarregat de plasmar en aquest volum, la situació de la traducció audiovisual a Espanya en els últims 20 anys. Es tracta doncs d'una obra reflexiva i fins i tot personal i innovadora, en la què les opinions, pensaments i vivències dels seus autors omplen lliurement les seues pàgines, i en on el món acadèmic i el professional s'uneixen per a parlar de doblatge, veus superposades, subtitulació, accessibilitat i localització de videojocs.
València: Publicacions de la Universitat de València, 2013 · English In The World Series, 7
238 p. · 14 x 22,5 cm · · ISBN 978-84-370-9064-1 · 15 € · castellà
Matèria: Llenguatge i lingüística : Traducció i interpretació
La traducció audiovisual existeix com a activitat gairebé des que el cinema iniciara la seua marxa. En canvi, no podem dir el mateix del seu estudi acadèmic, l'origen del q...
(Publicacions de la Universitat de València, 2016) · 8,99 €
¿Se ha acabado realmente el supremacismo masculino? Estas páginas siembran dudas sobre la opinión común de que el gobierno de "los machos" ha llegado a su fin. Como afirma...
(Publicacions de la Universitat de València, 2023) · 176 pàg. · 14 €
Speaking in Tongues, el segon volum de la sèrie English in the World, situa al lector al centre de les recerques sobre la naturalesa i el procés de traducció en un escena...
(Publicacions de la Universitat de València, 2003) · 326 pàg. · 20 €
L'educació inclusiva, que materialitza el dret de les persones amb discapacitat a estudiar en la mateixa aula que els seus companys sense discapacitat, és el model educatiu ...
(Publicacions de la Universitat de València, 2022) · Gratuït
The aim of this volume is to make a statement on the importance of research on Audiovisual Translation, both in its different varieties of production (dubbing, subtitling, sur...
(Publicacions de la Universitat de València, 2019) · 8,99 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya