Aquest llibre va destinat als estudiants universitaris de traducció francès-català, però també al professorat i a les persones que vulguen acostar-se a aquest món des de plantejaments formatius autònoms, amb el propòsit de sistematitzar els condicionants que intervenen en aquesta activitat. Les seues pautes conductores són la reflexió traductològica, la pràctica traductora, l'experiència docent i discent, la metodologia en l'ensenyament de la traducció i la realitat cultural de les llengües implicades. La intenció última de l'autor és contribuir a la formació en traducció professional.
Barcelona: Eumo Editorial SAU, 2011 · Biblio. traducció i interpreta
288 p. · 16 x 24 cm · · ISBN 978-84-9766-403-5 · 28 €
Matèria: Societat i ciències socials
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya