Martínez Sierra, Juan José Humor y traducción. Los Simpson cruzan la frontera Una anàlisi sobre les claus de l'èxit de Los Simpson des d'una perspectiva traductològica i intercultural. Un estudi que se centra en la transmissió del humor audiovisual d'una llengua a una altra, amb especial atenció als referents culturals i a les referències intertextuals, en aquest cas des del doblatge. La profunda investigació de l'obra i els exemples que la il·lustren fan que siga d'especial interès per a professionals i estudiants de traducció, comunicació audiovisual, comunicació intercultural, pragmàtica o anàlisi del discurs ![]() Publicacions de la Universitat Jaume I, 2008 · Estudis sobre la traducció, 15 · 270 p. · 15 x 21 cm · enquadernació convencional · ISBN 978-84-8021-636-4 · 15 € · castellà
|
MÉS CONSULTATS
|