Portada del llibre






Vitoria López, R.
El vocabulario semitécnico de la informática e Internet
Problemas de traducción

La terminología de la informática e internet contiene multitud de términos tomados del léxico común del inglés cuya traducción al español puede resultar problemática. Términos como library, migration, card, board, storage, memory, a menudo transfieren parte de su significado general al vocabulario especializado, dando lugar a imprecisiones de tipo semántico. En esta obra se estudian tres de los fenómenos que causan dicha confusión: los calcos semánticos, la sinonimia y la polisemia. Se ofrece un análisis contextualizado de diferentes términos y se proponen soluciones alternativas a la traducción.

Publicacions Universitat Alacant, 2005 · Monografías · 132 p. · 17 x 24 cm · rústica, butxaca · ISBN 978-84-7908-802-6 · 14 € · castellà

Comprar!
Comprar a Libelista


MÉS CONSULTATS

Portada del llibre






digital: El método dialéctico en Jean-Paul Sartre
Ranch Sales, Eduardo
(Publicacions Universitat Alacant, 2018) · 0 p. · 5 €

Portada del llibre






Plantes valencianes
(Publicacions Universitat Alacant, 2020) · 152 p. · 12 €

Portada del llibre






Comunicar i marcar la diferència
Varios autores
(Publicacions de la Universitat de València, 2020) · 244 p. · 14 €

Portada del llibre






Bref résume de l'histoire de la Catalogne / La question de la Catalogne
Rovira i Virgili, Antoni
(Publicacions URV, 2020) · 204 p. · 20 €

Portada del llibre






digital: GEOMETRÍA DESCRIPTIVA. SISTEMA ACOTADO: APLICACIONES
Diaz Minguez, Rodrigo
(Universitat Politècnica de València, 2015) · 316 p. · 6 €

Portada del llibre






Contribuciones antropológicas al estudio del desarrollo
Larrea Killinger, Cristina;Martínez Mauri, Mònica
(Editorial UOC, S.L., 2012) · 170 p. · 19 €