Esta obra recoge veinte artículos de crítica de traducción literaria, cada uno de ellos valora la traducción a diferentes lenguas europeas de una obra de Azorín o de Gabriel Miró. Diez artículos han sido elaborados por profesores españoles de varias universidades - Alicante, Complutense de Madrid, Valencia, Málaga - y cuya lengua materna es el español; los otros diez son obra de otros tantos profesores cuya lengua materna es la lengua a la que se ha traducido la obra: inglés, francés, alemán, checo, ruso, neerlandés y rumano. Los autores son profesores de varias universidades europeas - París, Praga, Innsbruck -o docentes en la Universidad de Alicante procedentes de Rumanía, EEUU y Rusia. La obra recoge también cuatro artículos de los mismos traductores cuyas obras se valoran en este volumen. Se trata de traductores de EE UU, Filipinas, Francia y Rumanía. La primera parte de la obra recoge las aportaciones del gran especialista de la narrativa de Azorín y Miró, el profesor Miguel Ángel Lozano, así como la presentación del fondo de traducciones que se guardan en la Biblioteca Gabriel Miró de Alicante y en la Casa Museo Azorín de Monóvar, realizada por los directores de estas instituciones, J. Payá y Y. Sánchez, con la colaboración del profesor Iván Martínez. Esta primera parte se cierra con un listado de las obras o fragmentos de las obras de Azorín y Miró traducidas a cualquier lengua extranjera y particularmente a la lengua italiana.
Publicacions Universitat Alacant, 2016 · Monografías
476 p. · 17 x 24 cm · · ISBN 978-84-9717-410-7 · 24 € · castellà
Matèria: Llenguatge i lingüística : Lingüística
La renovación actual de la didáctica de la historia ha estimulado el uso de nuevas fuentes documentales y de apoyo a la enseñanza, como la literatura, el cine y otras manif...
(Publicacions Universitat Alacant, 2010) · 7,01 €
La pregunta por la naturaleza del interés que llevó a Ortega y Gasset a promover la traducción al castellano de las Obras Completas de Sigmund Freud, no había motivado su ...
(Publicacions Universitat Alacant, 1997) · 248 pàg. · 14,5 €
En aquest recull hem revisat els mapes topogràfics a escala 1:25.000 publicats pel IGN corresponents a la província d'Alacant. Tenint aquest material cartogràfic com a font...
(Publicacions Universitat Alacant, 2004) · 200 pàg. · 20 €
El taller de la imprenta antigua permitió el intervencionismo en los textos impresos hasta transformar los originales del autor, con variantes y variaciones de muy diferentes...
(Publicacions Universitat Alacant, 2014) · 328 pàg. · 20 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya