Las primeras traducciones europeas del Quijote del profesor Germán Colón es una versión traducida y corregida por el mismo autor de su libro ya clásico Die ersten romanischen und germanischen Ueberstzungen des Don Quijote [Bern: Francke, 1974]. Con un análisis inteligente y profundo, se comparan y contrastan distintas traducciones a diversas lenguas románicas y germánicas de la obra de Cervantes realizadas en el siglo XVII.
Bellaterra (cerdanyola del Vallès): Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2006 · Cuadernos de Filología, 6
137 p. · 16 x 23 cm · · ISBN 978-84-490-2430-6 · 22 € · castellà
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2005) · 143 pàg. · 25 €
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 1999) · 62 pàg. · 4 €
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2002) · 115 pàg. · 8 €
Joan Coromines i la filologia romànica aplega les conferències i aportacions científiques dels professors convidats a la Jornada d'Homenatge a Joan Coromines, que va tenir ...
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2008) · 204 pàg. · 25 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya