
El 2001, feia cinquanta anys que Jordi Pere Cerdà (Premi d'Honor de les Lletres Catalanes1995) entrava en literatura amb ?La guatila i la garba ?.És un col·loqui científic que li fou ofert com a prova d'homenatge, just en aquella terra de Cerdanya ?entremig de totes les terres? que nodreix la seva obra d'imatges, de saba dialectal, de memòria col·lectiva, però també de qüestionaments sobre el que ell anomena el ?trencat? i el ?cosit?: la ferida i el lligam - sobre la frontera - totes les fronteres. Trenta cinc escriptors, investigadors, universitaris catalans, francesos i occitans varen reunir-se per parlar de Jordi Pere Cerdà i analitzar una obra major de la nostra literatura contemporània. Un home i una obra que són l'expressió mateixa de la problemàtica que planteja la catalanitat al País del Nord.
Perpinyà: Presses universitaires de Perpignan, 2004 · Études
511 p. · · ISBN 978-2-35412-435-9 · Gratuït
Matèria: Biografies, literatura i estudis literaris : Estudis literaris: general
Registre OAI

L'obra de l'escriptor nord-català Jordi Pere Cerdà (1920-2011) una cartografia literària que abasta tota dimensió espacial -real, imaginada i ficcional. Les prospeccions q...
(Presses universitaires de Perpignan, 2021) · 120 pàg. · Gratuït

La description de vêtements peut occuper dans un roman une place très importante, parfois décisive pour sa signification, et. au théâtre, personne ne niera que les costum...
(Presses universitaires de Perpignan, 2001) · 271 pàg. · Gratuït

L'exil est le lot de nombreux peuples ou êtres isolés, tout au long de l'Histoire. L'époque contemporaine n'échappe pas à ce mal, qui a parfois été considéré comme un...
(Presses universitaires de Perpignan, 2010) · 210 pàg. · Gratuït

Relativement délaissés par la recherche historique depuis quelques lustres, sauf sur des points très particuliers, métiers et gens de métiers sont un des socles les plus ...
(Presses universitaires de Perpignan, 2009) · 270 pàg. · Gratuït

La difficulté de la traduction juridique est une évidence. Que le traducteur soit linguiste ou juriste il devra affronter, au-delà du passage, inhérent à toute traduction...
(Presses universitaires de Perpignan, 2001) · 190 pàg. · Gratuït
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya