In summary, the choice of “New Voices” as the title for this volume reflects our intention to give voice to fresh perspectives and innovative approaches in the realm of translation. We welcomed contributions from all individuals, regardless of their level of experience, and aimed to foster an inclusive and dynamic translation community that embraces the richness of diversity. Within this volume, we have curated a collection of epistolary translations, a genre that has become increasingly rare in our modern times. In today’s world, we find ourselves communicating less frequently through traditional letters, especially with friends, colleagues, and even our own family members. The immediacy of communication channels such as messaging apps and social media platforms has largely replaced the act of penning our thoughts onto paper. Instead, we express, project, and voice our feelings, emotions, and desires through quick messages and posts.