
Destinatari. Punt per punt B1 és un curs de valencià destinat a aprenents que ja han adquirit un cert nivell de llengua, que els permet entendre textos senzills, escrits i orals, i comunicar-se encara que siga amb errades i vacil·lacions. Coneixen el vocabulari bàsic i saben conjugar els verbs més usuals. Estructura del curs i punt de partida. És un curs per a autoaprenents o per a seguir a l'aula, compost per 18 unitats. Les 17 primeres desenvolupen el temari i l'última ofereix un model de prova, que permet posar en pràctica els coneixements adquirits. Conté els sis apartats següents: comprensió escrita, gramàtica, ortografia i pronúncia, vocabulari, flexió verbal i comprensió oral. El punt de partida de Punt per punt B1 són els diferents temps verbals, per exemple el present d'indicatiu, el present de subjuntiu, el passat perifràstic, etc. L'objectiu que ens plantegem és dotar l'aprenent de solvència plena en l'ús dels verbs, a fi de facilitar-li la construcció de tot tipus de textos. Així, a partir d'aquesta capacitat, apliquem un enfocament eminentment comunicatiu, en què la comprensió i la producció de textos, orals i escrits, recorren i cohesionen totes les unitats. Estructura de les unitats i metodologia. Aquesta orientació ens permet plantejar i desenvolupar diversos focus d'interés, que converteixen cada unitat en un monogràfic sobre un tema concret. Així, l'aprenentatge del valencià va de la mà de l'adquisició de coneixements d'un altre àmbit, com pot ser el medi ambient, la història, el clima, l'arqueologia, l'astronomia, etc. Els exercicis escrits ajuden a consolidar i sistematitzar els continguts explicats, tant pel que fa al vocabulari, com a la gramàtica. Les habilitats orals ocupen un lloc preeminent en Punt per punt B1. Així, cada unitat conté, com a mínim, un àudio amb els temps verbals inicials, una lectura guiada de la comprensió escrita, explicacions fonètiques, un text per a treballar la comprensió oral i un dictat. L'equip de Punt per punt B1 està compost per Juli Martínez Amorós (coordinador), Rosa Anna Guijarro Contreras, Jesús Ángel López Ramón i Lídia Garrigós Miquel, i compta amb el suport del Servei de Llengües de la Universitat d'Alacant.
Publicacions Universitat Alacant, 2017 · Textos docentes
132 p. · 21 x 29 cm · · ISBN 978-84-9717-540-1 · 12 €
Matèria: Llenguatge i lingüística : Ensenyament i aprenentatge de llengües

Lengua argelina, manual básico A1 es el primer manual de la lengua argelina de sustrato árabe publicado en España. Este método pretende acercar al usuario que lo desee a l...
(Publicacions Universitat Alacant, 2019) · 120 pàg. · 12 €

Esta obra surge para completar el Manual de hidráulica redactado como libro de texto de la asignatura Hidráulica-I del 2º curso de Ingenieria Técnica de Obras Públicas ed...
(Publicacions Universitat Alacant, 2007) · 340 pàg. · 22 €

El autor, a través de esta obra, elabora un corpus en francés y en español de un tipo de unidades fraseológicas, las locuciones verbales que transmiten expresividad, para,...
(Publicacions Universitat Alacant, 2002) · 440 pàg. · 23 €

El libro está estructurado como soporte de un curso de introducción al lenguaje C++. Todas las explicaciones van acompañadas de ejemplos, seguidos de ejecuciones que muestr...
(Publicacions Universitat Alacant, 2019) · 5 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya